Online Bible

- Reklamy -




2พงศ์กษัตริย์ 4:13 - Thai KJV

13 ท่านจึงบอกแก่เกหะซีว่า “จงบอกนางว่า ดูเถิด เธอลำบากมากมายอย่างนี้เพื่อเรา จะให้เราทำอะไรให้เธอบ้าง มีอะไรจะให้ทูลกษัตริย์เผื่อเธอหรือ หรือให้พูดอะไรกับผู้บัญชาการกองทัพ” นางตอบว่า “ดิฉันอยู่ในหมู่พวกพี่น้องของดิฉันค่ะ”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

13 ท่านจึงบอกแก่เกหะซีว่า “จงบอกนางว่า ดูซิ เธอลำบากมากมายอย่างนี้เพื่อเรา จะให้เราทำอะไรเพื่อเธอบ้าง? มีอะไรจะให้ทูลพระราชาเพื่อเธอหรือไม่? หรือจะให้พูดอะไรกับผู้บัญชาการกองทัพ?” นางตอบว่า “ดิฉันอยู่ในหมู่พี่น้องของดิฉันค่ะ”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 ท่านจึงบอกแก่เกหะซี​ว่า “จงบอกนางว่า ดู​เถิด เธอลำบากมากมายอย่างนี้เพื่อเรา จะให้เราทำอะไรให้เธอบ้าง มี​อะไรจะให้ทูลกษั​ตริ​ย์เผื่อเธอหรือ หรือให้​พู​ดอะไรกับผู้บัญชาการกองทัพ” นางตอบว่า “​ดิ​ฉันอยู่ในหมู่พวกพี่น้องของดิฉันค่ะ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 เอลีชากล่าวกับเขาว่า “บอกนางว่า ‘เจ้าต้องลำบากเพื่อจัดสิ่งต่างๆ ให้เรา เราจะทำอะไรให้เจ้าได้บ้าง? อยากให้เราเอ่ยถึงความดีความชอบของเจ้าต่อกษัตริย์หรือต่อแม่ทัพบ้างหรือเปล่า?’ ” นางตอบว่า “ดิฉันอยู่ในหมู่พี่น้อง ไม่ขาดสิ่งใดเลย”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 เอลีชา​พูด​กับ​คน​รับใช้​เขา​ว่า “บอก​กับ​นาง​ว่า ‘ท่าน​ต้อง​ยุ่งยาก​กับ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​เพราะ​พวก​เรา​แท้ๆ ตอนนี้​จะ​ให้​เรา​ทำ​อะไร​ตอบแทน​ท่าน​ได้บ้าง จะ​ให้​เรา​พูด​กับ​กษัตริย์​หรือ​กับ​แม่ทัพ​ของ​กองทัพ​ให้​กับ​ท่านไหม’” นาง​ตอบ​ว่า “ฉัน​ก็​อยู่​อย่าง​สบาย​อยู่แล้ว​ท่ามกลาง​คน​ของฉัน”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 ท่าน​จึง​สั่ง​เฆ​ฮะ​ซี​ให้​กล่าว​แก่​หญิง​นั้น​ว่า, นาง​ได้​จัดการ​ปรนนิบัติ​เรา​เป็นอันดี; จะ​ให้​เรา​ทำ​สิ่ง​ไร​สำหรับ​นาง​บ้าง? จะ​ให้​ทูล​กษัตริย์​, หรือ​จะ​ให้​เรียน​ท่าน​แม่ทัพ? หญิง​นั้น​ตอบ​ว่า, ดีฉัน​อาศัย​อยู่​กับ​พี่น้อง​ของดี​ฉัน​สะ​บาย​อยู่​แล้ว.

Viz kapitola kopírovat




2พงศ์กษัตริย์ 4:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy