หนังสือโรม 9:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 แล้วทีนี้จะว่ายังไงดี พระเจ้าไม่ยุติธรรมหรือ ไม่มีทาง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน14 ถ้าอย่างนั้น เราจะว่าอย่างไร? พระเจ้าไม่ทรงยุติธรรมหรือ? เปล่าเลย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 ถ้าเช่นนั้นเราจะว่าอย่างไร พระเจ้าไม่ทรงยุติธรรมหรือ ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 เช่นนี้แล้วเราจะว่าอย่างไร? พระเจ้าไม่ยุติธรรมหรือ? ไม่ใช่เลย! Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 ถ้าอย่างนั้นแล้วเราจะว่าอย่างไร? พระเจ้าเป็นอธรรมหรือ ก็อย่าให้เป็นอย่างนั้นเลย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 แล้วเราจะว่าอย่างไร พระเจ้าไม่ยุติธรรมหรือ ไม่มีทางจะเป็นเช่นนั้น Viz kapitola |