เพลงสดุดี 60:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พระองค์ทำให้แผ่นดินไหวและแยกแผ่นดินออก โปรดซ่อมรอยร้าวด้วยเถิดเพราะมันกำลังจะพังทลาย Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน2 พระองค์ทรงทำให้แผ่นดินหวั่นไหว ทรงให้มันแตกแยกออก ขอทรงซ่อมร่องแตกนั้นเพราะมันสั่นคลอน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 พระองค์ทรงกระทำให้แผ่นดินหวั่นไหว ทรงให้มันแตกแยกออก ขอทรงซ่อมช่องของมันเพราะมันโยกเยก Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 พระองค์ได้ทรงเขย่าแผ่นดินและทำให้แยกออก ขอทรงประสานรอยร้าว เพราะขณะนี้แผ่นดินกำลังสั่นสะเทือน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พระองค์ทรงบันดาลให้แผ่นดินสะท้านหวั่นไหว; และทรงแยกออกเป็นช่องๆ แล้ว: ขอทรงโปรดให้ช่องที่แยกนั้นกลับคืนดีอีก: ด้วยแผ่นดินยังสะเทือนหวั่นไหวอยู่. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 พระองค์ทำให้แผ่นดินสั่นไหวและแยกออก โปรดประสานรอยแตกเพราะมันกำลังจะพังทลาย Viz kapitola |