เพลงสดุดี 51:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ข้าพเจ้าทำบาปต่อพระองค์ต่อพระองค์ผู้เดียว ข้าพเจ้าทำในสิ่งที่พระองค์เห็นว่าชั่วร้าย ดังนั้นพระองค์ทำถูกต้องแล้วที่ประณามข้าพเจ้า พระองค์ตัดสินโทษข้าพเจ้าอย่างยุติธรรม Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน4 ข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์ ต่อพระองค์เท่านั้น และได้ทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรพระองค์ ดังนั้น พระองค์ทรงชอบธรรมในการพิพากษา และไร้ตำหนิในการตัดสินนั้น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์ ต่อพระองค์เท่านั้น และได้กระทำสิ่งที่ชั่วร้ายในสายพระเนตรพระองค์ ทั้งนี้เพื่อพระองค์จะทรงชอบธรรมในคำตรัสของพระองค์ และกระจ่างแจ้งในการพิพากษาของพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์ ต่อพระองค์ผู้เดียว และได้ทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรของพระองค์ ดังนั้นพระองค์จึงทรงเป็นฝ่ายถูกเมื่อทรงตัดสิน และทรงชอบธรรมเมื่อทรงพิพากษา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ข้าพเจ้าได้กระทำผิดต่อพระองค์, ต่อพระองค์แต่ผู้เดียว, และได้กระทำชั่วต่อพระเนตรพระองค์; เพื่อพระองค์จะได้เป็นยุตติธรรมเมื่อทรงตรัส, และเพื่อจะได้เป็นชอบธรรมเมื่อพระองค์ทรงพิพากษา. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ข้าพเจ้าทำบาปต่อพระองค์ ต่อพระองค์เพียงผู้เดียว และได้กระทำสิ่งที่ชั่วในสายตาของพระองค์ เพื่อพระองค์เป็นที่เห็นว่าถูกต้องเวลาพระองค์กล่าว และไร้ความผิดเวลาพระองค์ตัดสินโทษ Viz kapitola |