เพลงสดุดี 130:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ข้าแต่องค์เจ้าชีวิต โปรดฟังเสียงของข้าพเจ้า โปรดฟังเสียงของข้าพเจ้า โปรดเงี่ยหูของพระองค์ ฟังเสียงร้องอ้อนวอนให้ช่วยของข้าพเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน2 ข้าแต่องค์เจ้านาย ขอทรงฟังเสียงของข้าพระองค์ ขอเงี่ยพระกรรณ ฟังเสียงวิงวอนของข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับเสียงคำวิงวอนของข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับฟังเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณ รับฟังคำทูลวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์ด้วยเถิด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า, ขอทรงสดับเสียงร้องทุกข์ของข้าพเจ้า: และทรงเงี่ยพระกรรณฟังเสียงวิงวอนของข้าพเจ้า. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดฟังเสียงข้าพเจ้า โปรดเงี่ยหูฟังเสียงร้องขอความเมตตาของข้าพเจ้าเถิด Viz kapitola |