สุภาษิต 4:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 ขอให้ตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้า ให้ดูหนทางที่กำลังก้าวไป Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน25 ให้ดวงตาของเจ้าเพ่งมองไปเบื้องหน้า และให้การจ้องของเจ้าตรงไปข้างหน้าเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 ให้ตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้า และให้หนังตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้าเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 จงให้ตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้า จดจ่อแน่วแน่ไม่หันเห Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 จงให้หน่วยตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้า, และจงให้หนังตาของเจ้าเบิกมองข้างหน้าเจ้า. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)25 จงให้ตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้า และให้ดวงตาของเจ้าจับอยู่เบื้องหน้า Viz kapitola |