สุภาษิต 30:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ไม่อย่างนั้น ข้าพเจ้าอาจมีมากเกินไป แล้วปฏิเสธพระองค์โดยพูดว่า “พระยาห์เวห์เป็นใครกัน” หรือข้าพเจ้าอาจจะมีน้อยเกินไป แล้วไปขโมยเขากิน ซึ่งจะทำให้ชื่อเสียงของพระเจ้าของข้าพเจ้าเสื่อมเสียไป Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน9 เกรงว่าข้าพระองค์จะอิ่ม และปฏิเสธพระองค์ แล้วพูดว่า “พระยาห์เวห์เป็นใครเล่า?” หรือเกรงว่าข้าพระองค์จะยากจนและขโมย และลบหลู่พระนามพระเจ้าของข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เกรงว่าข้าพระองค์จะอิ่ม และปฏิเสธพระองค์ แล้วพูดว่า “พระเยโฮวาห์เป็นผู้ใดเล่า” หรือเกรงว่าข้าพระองค์จะยากจนและขโมย และออกพระนามพระเจ้าของข้าพระองค์อย่างไร้ค่า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 มิฉะนั้นข้าพระองค์อาจอิ่มหนำสำราญแล้วปฏิเสธพระเจ้า และพูดว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นใครกัน?’ หรือข้าพระองค์อาจยากจนแล้วลักขโมย ก็ลบหลู่พระนามพระเจ้าของข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 เกรงว่าเมื่อข้าพเจ้าอิ่มหนำ ข้าพเจ้าจะปฏิเสธพระองค์, และกล่าวว่า, “พระยะโฮวาเป็นใครหนอ?” หรือเกรงว่าเมื่อข้าพเจ้ายากจน ข้าพเจ้าจะลักของๆ เขา, และจะทำให้พระนามพระเจ้าของข้าพเจ้าเป็นที่เสื่อมเสีย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 เพราะข้าพเจ้าเกรงว่าเมื่ออิ่มหนำ แล้วจะปฏิเสธพระองค์ แล้วจะพูดว่า “พระผู้เป็นเจ้าคือใคร” หรือเกรงว่าเมื่อยากไร้แล้วจะไปลักขโมย ซึ่งจะทำให้พระนามของพระเจ้าของข้าพเจ้าเป็นมลทิน Viz kapitola |