สุภาษิต 27:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ลูกเอ๋ย ให้ฉลาดไว้ แล้วพ่อจะดีใจ แล้วถ้ามีใครมาว่าพ่อ พ่อจะได้โต้ตอบไป Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน11 ลูกเอ๋ย จงมีปัญญา และจงทำให้ใจของข้ายินดี เพื่อข้าจะตอบคนที่ตำหนิข้าได้ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 บุตรชายของเราเอ๋ย จงฉลาดและกระทำใจของเราให้ยินดี เพื่อเราจะตอบบุคคลที่ตำหนิเราได้ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 ลูกเอ๋ย จงฉลาดและทำให้เราปลาบปลื้มใจ เราจะได้ตอบคนที่สบประมาทเรา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 ศิษย์ของเราเอ๋ย, จงมีปัญญาขึ้น, และกระทำให้ใจของเรามีความยินดี; เพื่อเราจะมีคำตอบคนที่ตำหนิเราได้. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ลูกเอ๋ย จงเป็นคนมีสติปัญญาและทำให้เราชื่นใจเถิด เราจะได้มีคำตอบให้กับคนที่ติเตียนเรา Viz kapitola |