สุภาษิต 25:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 ให้เท้าของเจ้าห่างๆจากบ้านของเพื่อนบ้านบ้าง อย่าไปถี่นัก กลัวว่าเขาจะเอือมระอากับเจ้าและเกลียดขี้หน้าเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน17 อย่าไปเยี่ยมเพื่อนบ้านของเจ้าบ่อยๆ เกรงว่าเขาจะเอือมระอาเจ้า และเกลียดชังเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 อย่าให้เท้าของเจ้าอยู่ในเรือนเพื่อนบ้านของเจ้านานๆ เกรงว่าเขาจะเหน็ดเหนื่อยเพราะเจ้า และเกลียดชังเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 เช่นเดียวกัน จงไปเยือนเพื่อนบ้านนานๆ ครั้ง หากบ่อยเกินไป เขาจะเกลียดชังเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 อย่าย่างเท้าเข้าไปในบ้านของเพื่อนบ้านเจ้าบ่อยนัก, เกรงว่าเขาจะเบื่อและเกลียดเจ้า. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 อย่าย่างเท้าเข้าไปในบ้านของเพื่อนบ้านบ่อยนัก เพราะว่าเขาจะเบื่อหน้าและพาลเกลียดเจ้าเสีย Viz kapitola |