อาฤธโม 27:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 และบอกกับประชาชนชาวอิสราเอลว่า ‘ถ้าชายคนหนึ่งตายไปโดยที่ไม่มีลูกชาย พวกเจ้าต้องให้ส่วนแบ่งที่ดินของเขากับลูกสาวของเขา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 และเจ้าจงกล่าวกับคนอิสราเอลว่า ‘ถ้าชายคนหนึ่งตายและไม่มีบุตรชาย ก็ให้มรดกของเขาตกทอดไปยังบุตรหญิงของเขา Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เจ้าจงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า ‘ถ้าผู้ชายคนหนึ่งตายและไม่มีบุตรชาย เจ้าจงให้มรดกของเขาตกไปยังบุตรสาวของเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 “จงแจ้งประชากรอิสราเอลว่า ‘หากชายใดสิ้นชีวิตไปโดยไม่มีบุตรชาย มรดกของเขาจะยกให้เป็นของบุตรสาว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 แลเจ้าจงกล่าวแก่พวกยิศราเอลว่า, ถ้าชายผู้ใดตายไม่มีบุตรชายก็มอบมรดกของผู้นั้น ให้แก่บุตรหญิงของเขา. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 และเจ้าจงบอกชาวอิสราเอลว่า ‘ถ้าชายใดตายโดยไม่มีบุตรชาย เจ้าก็จงยกมรดกของเขาให้เป็นของบุตรหญิงไป Viz kapitola |