นาฮูม 3:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 นีนะเวห์ เจ้าคิดว่าเจ้าวิเศษกว่าเมืองเธเบส หรือ เมืองเธเบสที่ตั้งอยู่บนแม่น้ำไนล์ มีน้ำล้อมรอบ มีแม่น้ำเป็นที่กำบัง มีน้ำเป็นกำแพง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 เจ้าวิเศษกว่าเมืองเธเบส ซึ่งตั้งอยู่ริมแม่น้ำไนล์หรือ? ซึ่งมีน้ำรอบนคร มีทะเลเป็นที่กำบัง มีห้วงน้ำเป็นกำแพงเมือง Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เจ้าวิเศษกว่าเมืองโนซึ่งมีพลเมืองมาก ซึ่งตั้งอยู่ระหว่างแม่น้ำหรือ ซึ่งมีน้ำรอบนคร มีทะเลเป็นที่กำบัง มีทะเลเป็นกำแพงเมือง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เจ้าวิเศษกว่าเธเบส ซึ่งอยู่ริมฝั่งแม่น้ำไนล์ และมีน้ำล้อมรอบหรือ? แม่น้ำเป็นปราการของนาง น้ำเป็นกำแพงของนาง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เจ้านะวิเศษกว่านครโนแห่งพระอาโมนหรือ, ซึ่งเป็นเมืองที่ตั้งอยู่ ณ อ้อมแม่น้ำ, ที่มีน้ำไหลรอบนคร? เป็นเมืองที่มี ห้วงน้ำใหญ่กั้นเป็นกำแพง, และกำแพงของเมืองนั้นก็คือห้วงน้ำใหญ่นั่นเอง. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 เจ้าดีกว่าเธเบส ซึ่งตั้งอยู่บนฝั่งแม่น้ำไนล์หรือ เธเบสมีน้ำล้อมรอบ มีทะเลเป็นพลังคุ้มกัน มีน้ำเป็นเหมือนกำแพง Viz kapitola |