มาระโก 4:39 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย39 พระองค์จึงลุกขึ้นสั่งห้ามลมและคลื่นว่า “เงียบสงบซะ” และทันใดนั้นเอง ลมก็หยุดพัดและคลื่นก็สงบลง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน39 พระองค์จึงทรงลุกขึ้นห้ามลมและตรัสกับทะเลว่า “จงสงบเงียบ” แล้วลมก็สงบ พายุก็เงียบสนิท Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV39 พระองค์จึงทรงตื่นขึ้นห้ามลมและตรัสแก่ทะเลว่า “จงสงบเงียบซิ” แล้วลมก็หยุดมีความสงบเงียบทั่วไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย39 พระองค์ทรงลุกขึ้นห้ามลมและคลื่นว่า “เงียบ! จงสงบนิ่งเดี๋ยวนี้!” แล้วลมก็หยุดพัด ทุกอย่างก็สงบนิ่งอย่างสิ้นเชิง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194039 พระองค์จึงทรงลุกขึ้นห้ามลมและตรัสแก่ทะเลว่า, “จงสงบเงียบเถิด.” แล้วลมก็หยุด, คลื่นก็สงบเงียบ. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)39 พระองค์ตื่นขึ้นห้ามลมและสั่งทะเลว่า “จงสงบนิ่งเสีย” ลมจึงหยุดพัดและทุกสิ่งก็สงบเงียบลง Viz kapitola |