มีคาห์ 7:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ผมหมายถึง คนที่จงรักภักดีถูกทำลายไปหมดแล้วจากแผ่นดินนี้ ไม่มีคนซื่อตรงเหลืออยู่เลยสักคน ทุกคนเฝ้าคอยซุ่มฆ่าคนอื่น ต่างคนต่างล่าชีวิตของกันและกันด้วยตาข่าย Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน2 คนจงรักภักดีสิ้นไปจากแผ่นดิน จะหาคนซื่อตรงท่ามกลางมนุษย์สักคนก็ไม่มี เขาทุกคนต่างก็ซุ่มคอยจะเอาโลหิตกัน ต่างก็เอาตาข่ายดักพี่น้องของตน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 คนดีสูญหายไปจากโลก จะหาคนซื่อตรงท่ามกลางมนุษย์สักคนก็ไม่มี ต่างก็ซุ่มคอยจะเอาโลหิตกัน ต่างก็เอาตาข่ายดักพี่น้องของตน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 คนชอบธรรมสูญสิ้นไปจากแผ่นดิน ไม่มีคนซื่อตรงเหลืออยู่สักคนเดียว ทุกคนซุ่มดักฆ่าคน ต่างก็เหวี่ยงตาข่ายดักพี่น้องของตน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 คนนับถือพระเจ้าศูนย์หายไปจากแผ่นดินโลก, และไม่มีคนซื่อตรงในหมู่ท่ามกลางมนุษย์, ต่างก็ซุ่มคอยจะทำให้เลือดตก; เขาคอยดักพี่น้องของเขาทุกคนด้วยข่าย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 ผู้ที่ภักดีได้ตายไปจากโลกแล้ว ไม่มีใครที่เที่ยงธรรมในมวลมนุษย์ พวกเขาทุกคนนั่งดักรอให้มีการหลั่งเลือด และแต่ละคนตามล่าพี่น้องของตนด้วยตาข่าย Viz kapitola |