มีคาห์ 1:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 ผมจะร้องไห้และคร่ำครวญเพราะสะมาเรียถูกทำลาย ผมจะเดินเท้าเปล่าและเปลือยกายครึ่งท่อน ผมจะร้องไห้คร่ำครวญเสียงดังเหมือนพวกหมาไน ผมจะครวญครางเหมือนพวกนกกระจอกเทศ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 เพราะเหตุนี้ ข้าพเจ้าจะโอดครวญและร่ำไห้ ข้าพเจ้าจะเดินไปมาเปลือยกายเปลือยเท้า เสียงโอดครวญของข้าพเจ้าจะให้เหมือนเสียงหมาใน และเสียงครวญครางเหมือนลูกนกกระจอกเทศตัวเมีย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เพราะเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงร่ำไห้และคร่ำครวญ ข้าพเจ้าจะเดินเท้าเปล่าและเปลือยกายไปไหนๆ ข้าพเจ้าจะส่งเสียงร่ำไห้ดุจมังกร และเสียงครวญครางดุจนกเค้าแมว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ด้วยเหตุนี้ข้าพเจ้าจะร้องไห้คร่ำครวญ จะเดินไปมาโดยเปลือยกายและเท้าเปล่า ข้าพเจ้าจะร้องโหยหวนเหมือนหมาใน และครวญครางเหมือนนกเค้าแมว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เพราะเหตุการณ์นี้ข้าพเจ้าจะคร่ำครวญร้องไห้; ข้าพเจ้าจะไปไหนมาไหนด้วยเท้าเปล่าและเปลือยกาย. ข้าพเจ้าจะโหยหวนดุจสุนัขป่าหอน, และคร่ำครวญเหมือนนกกระจอกเทศร้อง. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 ข้าพเจ้าจะร้องรำพันและร้องฟูมฟาย ข้าพเจ้าจะเดินเท้าเปล่าและไม่สวมเสื้อ ข้าพเจ้าจะหอนดั่งหมาใน และโอดครวญดั่งนกกระจอกเทศ Viz kapitola |