มัทธิว 21:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 จากนั้นพ่อไปบอกลูกชายอีกคนว่า ‘ลูกพ่อ วันนี้ไปทำงานในไร่องุ่นของพ่อนะ’ เขาตอบว่า ‘ครับพ่อ ผมจะไป’ แต่เขาก็ไม่ได้ไป” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน30 บิดาไปหาบุตรคนที่สองพูดอย่างเดียวกัน บุตรคนนั้นกล่าวว่า ‘ไป’ แต่ไม่ได้ไป Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 บิดาจึงไปหาบุตรคนที่สองพูดเช่นเดียวกัน บุตรนั้นตอบว่า ‘ข้าพเจ้าไปขอรับ’ แต่ไม่ไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 “แล้วบิดาไปหาบุตรอีกคนบอกอย่างเดียวกัน บุตรนั้นตอบว่า ‘จะไปขอรับ’ แต่เขาไม่ได้ไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 บิดาจึงไปหาบุตรที่สองพูดเช่นเดียวกันบุตรนั้นรับปากว่า. ‘จะไปขอรับ.’ แต่หาได้ไปไม่. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 เขามาพูดกับคนที่สองเช่นเดียวกัน แต่เขาตอบว่า ‘ข้าพเจ้าจะไป’ และเขาก็ไม่ได้ไป Viz kapitola |