เลวีนิติ 11:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 แต่ถ้าสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นที่อยู่ในทะเลและในแม่น้ำ ไม่มีครีบและเกล็ด ไม่ว่าจะเป็นสิ่งมีชีวิตที่เลื้อยคลานในน้ำ หรือสิ่งมีชีวิตประเภทอื่นที่อาศัยอยู่ในน้ำ ถือเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจสำหรับพวกเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 แต่ทุกสิ่งที่อยู่ในน้ำทะเลหรือแม่น้ำ ซึ่งไม่มีครีบและเกล็ด จะเป็นสัตว์ที่เคลื่อนที่ติดพื้น หรือสัตว์อื่นที่มีชีวิตในน้ำ เป็นสัตว์ที่พึงรังเกียจสำหรับเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 แต่ทุกอย่างในทะเลและในแม่น้ำ ทุกอย่างที่เคลื่อนไหวในน้ำ และสิ่งมีชีวิตใดๆซึ่งอยู่ในน้ำ ไม่มีครีบและเกล็ด สัตว์เหล่านี้เป็นสิ่งที่พึงรังเกียจแก่เจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 แต่เจ้าพึงรังเกียจสัตว์น้ำที่ไม่มีทั้งครีบและเกล็ด ไม่ว่าจะเป็นสัตว์เล็กๆ หรือสัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในน้ำ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 และบรรดาสัตว์ที่ไม่มีกะเชียงและเกล็ด, ที่อยู่ในน้ำทะเลและในแม่น้ำทั้งหลาย, บรรดาที่ไหวกายมีชีวิตอยู่, ในน้ำนั้นที่ไม่มีกะเชียงและเกล็ดจะเป็นของน่าเกลียดแก่ท่านทั้งหลาย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 ส่วนสัตว์หรือสิ่งมีชีวิตในทะเลหรือแม่น้ำที่ไม่มีครีบและเกล็ดล้วนเป็นที่น่าขยะแขยงสำหรับเจ้า Viz kapitola |