โยเอล 3:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ให้ตีคันไถของเจ้าให้เป็นดาบ และตีขอสำหรับลิดกิ่งของเจ้าให้เป็นทวน ให้คนอ่อนแอพูดว่า “ข้าเป็นนักรบที่แข็งแกร่ง” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 จงตีผาลไถนาของพวกเจ้าให้เป็นดาบ และตีขอลิดแขนงของเจ้าให้เป็นทวน ให้คนอ่อนแอพูดว่า “ข้าเป็นนักรบ” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 จงตีผาลไถนาของเจ้าให้เป็นดาบ และตีขอลิดของเจ้าให้เป็นทวน ให้คนอ่อนแอพูดว่า “ฉันเป็นนักรบ” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 จงเอาผาลไถนามาตีเป็นดาบ และตีขอลิดให้เป็นทวน ให้คนอ่อนแอพูดว่า “ฉันเข้มแข็ง!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 จงตีเหล็กผานแปลงเป็นดาบ, และตีเหล็กขอแปลงเป็นทวน: จงให้คนอ่อนแอกล่าวว่า, “ฉันก็เป็นคนแข็งแรงมาก.” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 จงตีใบมีดคันไถให้เป็นดาบ และเครื่องมือลิดกิ่งไม้ให้เป็นหอก ให้คนที่อ่อนแอพูดดังนี้ว่า “ฉันเป็นคนเข้มแข็ง” Viz kapitola |