เยเรมีย์ 48:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 “เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘พวกเราเป็นนักรบ เป็นนักรบที่กล้าหาญ’ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน14 “เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและนักรบกล้าหาญในสงคราม’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 เจ้าว่าอย่างไรได้ว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและทแกล้วทหารสำหรับสงคราม’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “เจ้าพูดออกมาได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นนักรบ เป็นผู้แกล้วกล้าในสงคราม’? Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 เจ้าทั้งหลายจะอวดตัวว่า, พวกเรามีกำลังใหญ่, แลเป็นคนแรงสำหรับข้าศึก, อย่างไรได้. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘พวกเราเป็นวีรบุรุษ และนักรบผู้กล้าหาญ’ Viz kapitola |