Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 4:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

30 เจ้า​ถูก​ทำลาย​จน​ยับเยิน​แล้ว แต่​ทำไม​เจ้า​ยัง​สวมใส่​เสื้อผ้า​สีแดงสด​อย่างนั้น เพราะ​เจ้า​ยัง​ประดับ​ประดา​ด้วย​ทองคำ และ​ยัง​ใช้​สีดำ​ทาตา​ให้​สวยงาม เจ้า​ทำ​ตัวเอง​สวยงาม โดย​ไม่มี​ประโยชน์​อะไรเลย คนรัก​ของ​พวกเจ้า​ก็​ปฏิเสธ​เจ้า​แล้ว และ​ตอนนี้​พวกเขา​ก็​หมาย​จะ​เอา​ชีวิต​เจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

30 เจ้าผู้ถูกทิ้งร้างเอ๋ย เจ้าทำอะไรกัน? ที่เจ้าแต่งตัวสีแดงนั้น และที่เจ้าประดับตัวด้วยอาภรณ์ทองคำ ที่เจ้าขยายดวงตาให้กว้างด้วยแต้มสี เออ เจ้าแต่งตัวให้งามเสียเปล่า คนรักของเจ้าดูหมิ่นเจ้า พวกเขาแสวงชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

30 เจ้​าผู้​ที่​ถู​กทิ้งร้างเอ๋ย ที่​เจ้​าแต่งตัวสีแดงนั้นเจ้าทำอะไรกัน และที่​เจ้​าประดับตัวด้วยอาภรณ์​ทองคำ ที่​เจ้​าขยายดวงตาให้กว้างด้วยแต้มสี เออ เจ้​าแต่งตัวให้งามเสียเปล่า คนรักของเจ้าจะดูหมิ่นเจ้า เขาทั้งหลายจะแสวงหาชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

30 เจ้าผู้ถูกทำลาย เจ้ากำลังทำอะไรอยู่นั่น? ทำไมจึงสวมเสื้อผ้าสีแดงเข้ม และสวมเครื่องเพชรเครื่องทอง? เจ้าแต่งแต้มทาตาไปทำไม? ถึงแต่งตัวสวยก็เปล่าประโยชน์ คนรักของเจ้าเหยียดหยามเจ้า พวกเขาหมายจะเอาชีวิตเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

30 แล​เมื่อ​เจ้า​จะ​เสียแล้ว, เจ้า​จะ​ทำ​อะไร​อีก​เล่า. ถึง​เจ้า​จะ​นุ่ง​ผ้า​สี​ม่วง, ถึง​เจ้า​จะ​ตกแต่ง​ตัว​ด้วย​เครื่องประดับ​ทอง, ถึง​เจ้า​จะ​ทา​หน้าตา​ของ​เจ้า​ด้วย​สี, ก็​จะ​กระทำ​ให้​ตัว​ของ​ตัว​เจ้า​งดงาม​ก็​จะ​เปล่าๆ, คน​ทั้งปวง​ที่​ได้​รัก​เจ้า​ดูหมิ่น​เจ้า, แล​เขา​ทั้งปวง​เสาะหา​เอาชีวิต​ของ​เจ้า.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

30 โอ ผู้​ที่​หายนะ เจ้า​หมาย​ความ​ว่า​อย่าง​ไร​ที่​เจ้า​สวม​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม​สี​แดง​สด และ​ประดับ​ด้วย​เครื่อง​ประดับ​ทองคำ เจ้า​ใช้​สี​ทา​ตา​ให้​ดู​โต​ขึ้น เจ้า​แต่ง​ตัว​ให้​สวย​โดย​ไร้​ประโยชน์ บรรดา​คน​รัก​ของ​เจ้า​ดู​หมิ่น​เจ้า พวก​เขา​ต้องการ​เอา​ชีวิต​เจ้า

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 4:30

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy