เยเรมีย์ 15:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 “เยรูซาเล็มที่รัก ใครเล่าจะมาเห็นอกเห็นใจเจ้า ใครเล่าจะมาเสียใจกับเจ้า ใครเล่าจะมาสนใจถามทุกข์สุขของเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน5 เยรูซาเล็มเอ๋ย ใครจะสงสารเจ้า หรือใครจะเสียใจกับเจ้า ใครจะแวะมาถามทุกข์สุขของเจ้า? Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 โอ เยรูซาเล็มเอ๋ย ใครจะสงสารเจ้า หรือใครจะเสียใจกับเจ้า หรือใครจะแวะมาถามทุกข์สุขของเจ้า” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 “เยรูซาเล็มเอ๋ย ใครจะสงสารเจ้า? ใครจะคร่ำครวญให้กับเจ้า? จะมีใครไยดีถามทุกข์สุขของเจ้า?” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 ด้วยว่าผู้ใดจะเมตตาแก่พวกเจ้า, โอ้เมืองยะรูซาเลม, หรือผู้ใดจะสงสารแก่พวกเจ้า, หรือผู้ใดจะแวะหันไปเพื่อจะถามถึงความสุขของเจ้าเล่า. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 โอ เยรูซาเล็มเอ๋ย ใครจะสงสารเจ้า หรือใครจะคร่ำครวญถึงเจ้า ใครจะแวะถามข่าวคราวของเจ้า Viz kapitola |