เยเรมีย์ 10:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดตีสอนผมเถิดแต่ขอให้ทำอย่างยุติธรรม อย่าได้ทำด้วยความโกรธเลย ไม่อย่างนั้นพระองค์จะทำให้ผมถึงจุดจบ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน24 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงตีสอนข้าพระองค์ตามสมควร ไม่ใช่ด้วยความกริ้วของพระองค์ เกรงว่าพระองค์จะทรงทำลายข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงโปรดตีสอนข้าพระองค์ด้วยความยุติธรรม มิใช่ด้วยความกริ้วของพระองค์ เกรงว่าพระองค์จะทรงนำข้าพระองค์มาถึงความสูญเปล่า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงตีสอนข้าพระองค์เถิด แต่ขอทรงโปรดให้ความเป็นธรรม อย่าทรงทำด้วยพระพิโรธ มิฉะนั้นข้าพระองค์จะพินาศไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 โอ้พระยะโฮวาได้โปรดแก้ผิดของข้าพเจ้า, แต่ด้วยความสัตย์ธรรม. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดแก้ไขข้าพเจ้าด้วย แต่ไม่ใช่จากความโกรธของพระองค์ ขอโปรดให้ความเป็นธรรม มิฉะนั้น พระองค์จะทำให้ชีวิตข้าพเจ้าสูญสิ้นไป Viz kapitola |