วินิจฉัย 7:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 กิเดโอนและคนที่อยู่กับเขาก็เป่าแตร และทุบหม้อที่อยู่ในมือพวกเขาจนแตก และทั้งสามกลุ่มก็เป่าแตร และทุบหม้อจนแตก พวกเขาถือคบเพลิงในมือซ้ายและถือแตรที่เป่าในมือขวา และต่างก็ตะโกนว่า “ดาบสำหรับพระยาห์เวห์และกิเดโอน” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน20 ทหารทั้งสามกองก็เป่าเขาสัตว์และต่อยหม้อ มือซ้ายถือคบเพลิง มือขวาถือเขาสัตว์จะเป่า และร้องขึ้นว่า “ดาบเพื่อพระยาห์เวห์และเพื่อกิเดโอน” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 ทหารทั้งสามกองก็เป่าแตรและต่อยหม้อ มือซ้ายถือคบเพลิง มือขวาถือแตรจะเป่า และเขาร้องขึ้นว่า “ดาบของพระเยโฮวาห์และของกิเดโอน” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 ทั้งสามกลุ่มเป่าแตรและทุบหม้อ มือซ้ายถือคบเพลิง มือขวาถือแตร และโห่ร้องว่า “ดาบนี้เพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าและเพื่อกิเดโอน!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 ฝ่ายกองทั้งสามก็เป่าแตรขึ้น, และต่อยหม้อให้แตก, มือซ้ายถือเชื้อเพลิง, มือขวาถือแตรจะได้เป่า: พากันร้องว่า, กระบี่พระยะโฮวาและฆิดโอน. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 แล้วคนทั้ง 3 กองก็เป่าแตรงอนและทุบหม้อแตก พวกเขาถือคบไฟในมือซ้าย เป่าแตรงอนที่มือขวาถืออยู่ และพวกเขาร้องเสียงดังว่า “ดาบเพื่อพระผู้เป็นเจ้าและเพื่อกิเดโอน” Viz kapitola |