อิสยาห์ 62:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 เพื่อจะช่วยศิโยน ผมจะไม่ยอมเก็บตัวเงียบ เพื่อจะช่วยเยรูซาเล็ม ผมจะไม่ยอมอยู่เฉย จนกว่าชัยชนะของนางจะส่องสว่างออกมาเหมือนกับแสงรุ่งอรุณ และความรอดของนางส่องสว่างเหมือนกับคบเพลิง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน1 เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ระงับเสียง และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเงียบ จนกว่าความชอบธรรมของนครนี้จะออกไปเหมือนความสว่าง และความรอดของนครนี้ออกไปเหมือนคบเพลิงที่ลุกอยู่ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ระงับเสียง และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉยอยู่ จนกว่าความชอบธรรมของกรุงนี้จะออกไปอย่างความสุกใส และความรอดของกรุงนี้อย่างคบเพลิงที่ลุกอยู่ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ยอมเงียบ เพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉย ตราบจนความชอบธรรมของนครนี้จะฉายแสงดั่งรุ่งอรุณ และความรอดเจิดจ้าดั่งคบไฟโชติช่วง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 เพราะเห็นแท่กรุงซีโอนเราก็จะไม่นิ่งเสีย, และเพราะเห็นแก่กรุงยะรูซาเลมเราก็จะไม่นอนใจ, จนกว่าการยืนยันว่าเขาเป็นคนชอบธรรมนั้นจะได้เด่นออกมาอย่างแสงสว่าง, และความรอดของเขาจะได้เดินออกมาอย่างดวงประทีป. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเงียบ และเพื่อเยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉย จนกว่าความชอบธรรมของเมืองจะก้าวออกไปดุจความสว่าง และความรอดพ้นของเมืองจะเป็นดุจคบไฟที่ลุกอยู่ Viz kapitola |