อิสยาห์ 56:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 พวกเขาพูดว่า “มาสิ มาดื่มเหล้าองุ่นกัน ให้เราดื่มเบียร์กันอย่างเต็มที่ พรุ่งนี้ก็จะสนุกเหมือนวันนี้หรืออาจจะสนุกกว่านี้อีก” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน12 “มาเถิด ให้ข้าเอาเหล้าองุ่นมา ให้พวกเราดื่มเมรัยเต็มที่ และพรุ่งนี้ก็จะเหมือนวันนี้ จะใหญ่โตและมากมายยิ่งกว่าอีก” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 เขาทั้งหลายว่า “มาเถิด ให้เราเอาเหล้าองุ่น ให้เราเติมเมรัยให้เต็มตัวเรา และพรุ่งนี้ก็จะเหมือนวันนี้ใหญ่โตเกินขนาด” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 ต่างก็ว่า “มาเถิด เอาเหล้าองุ่นมาให้เรา! เอาสุรามาให้เราดื่มเต็มที่! และพรุ่งนี้ก็จะเป็นเหมือนวันนี้ หรือดียิ่งขึ้นไปอีก” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 เขาทั้งหลายพูดกันว่า, “มาเถอะ, ให้ข้าพเจ้าไปเอาเหล้าองุ่นมา, และให้พวกเราดื่มเหล้าเข้มให้เมา! และพรุ่งนี้ก็จะสนุกสนานกันใหญ่เหมือนอย่างกับวันนี้อีก!” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 พวกเขาพูดว่า “มาเถิด เราจะหาเหล้าองุ่นมา เรามาดื่มสุรากันให้หนัก และวันพรุ่งนี้ก็จะเป็นอย่างวันนี้ สุขสำราญเกินคาด” Viz kapitola |