อิสยาห์ 37:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย23 เจ้าดูถูกใครหรือพูดหมิ่นประมาทใครรู้รึเปล่า เจ้าขึ้นเสียงใส่ใครรู้รึเปล่า เจ้าเหยียดตาใส่ใครรู้รึเปล่า เจ้าได้ทำใส่เราผู้ศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอล Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน23 ‘เจ้าเยาะเย้ยและกล่าวหยาบช้าต่อใคร? เจ้าขึ้นเสียงของเจ้าต่อผู้ใด? และเบิ่งตาของเจ้าอย่างเย่อหยิ่ง ต่อองค์บริสุทธิ์ของอิสราเอล Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV23 เจ้าเย้ยและกล่าวหยาบช้าต่อผู้ใด เจ้าขึ้นเสียงของเจ้าต่อผู้ใด และเบิ่งตาของเจ้าอย่างเย่อหยิ่งต่อผู้ใด ต่อองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะซิ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย23 ใครนะที่เจ้าเย้ยหยันและลบหลู่? เจ้าขึ้นเสียง และทำตาหยิ่งยโสใส่ใคร? ก็องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะสิ! Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194023 เจ้าได้สพประมาทและหยาบหยามกับผู้ใด? เจ้าได้ส่งเสียงอึกทึกและเลิกตาให้สูงเอากับใคร? ก็ทำกับองค์บริสุทธิ์แห่งชนชาติยิศราเอลซิ! Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)23 เจ้าเหยียดหยามและพูดหมิ่นประมาทผู้ใด เจ้าขึ้นเสียง และใช้สายตา ที่เย่อหยิ่งคัดค้านผู้ใด ต่อองค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะสิ Viz kapitola |