อิสยาห์ 24:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 โลกส่ายโซเซเหมือนคนเมา และมันเอนเอียงไปมาเหมือนเพิงใต้พายุ มันแบกความผิดของมันไว้จนหนักอึ้ง และมันก็ล้มลงและจะไม่มีวันลุกขึ้นมาได้อีก Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน20 โลกก็โซเซไปเหมือนคนเมา มันแกว่งไปมาเหมือนเพิง การละเมิดของโลกกดหนักอยู่บนโลก มันล้มลง แล้วจะลุกไม่ขึ้นอีก Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 โลกก็จะซวนเซไปอย่างคนเมา มันจะแกว่งไปอย่างเพิง การละเมิดของโลกจะหนักอยู่บนมัน และมันจะล้มและจะไม่ลุกอีก Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 โลกโซซัดโซเซเหมือนคนเมา มันพะเยิบพะยาบเหมือนเพิงกลางพายุ โทษกบฏของโลกหนักหนาสาหัส จนทำให้มันล้มลงและไม่อาจลุกขึ้นได้อีกเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 แล้วแผ่นดินโลกจะซวนเซเหมือนคนเมาเหล้า, และแกว่งไกวไปเหมือนกับเปล; และน้ำหนักของความผิดบาปของโลกนั้นจะถ่วงโลกลง, และจะไม่มีวันลุกขึ้นอีก Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 แผ่นดินโลกเซไปมาเหมือนคนเมาเหล้า มันโอนเอนเหมือนกระท่อม บาปของโลกหนักหน่วงบนโลก และโลกก็ล้มลงและจะไม่ลุกขึ้นอีก Viz kapitola |