Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 19:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​ยุแหย่​ให้​คนอียิปต์​ต่อสู้​กันเอง พี่น้อง​รบ​กันเอง เพื่อน​บ้าน​รบ​กันเอง เมืองนี้​จะ​รบ​กับ​เมืองนั้น อาณาจักรนี้​จะ​รบ​กับ​อาณาจักรนั้น

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

2 เราจะเร้าให้คนอียิปต์ต่อสู้กับคนอียิปต์ แต่ละคนสู้กับพี่น้องของตน และแต่ละคนสู้กับเพื่อนบ้านของตน เมืองสู้กับเมือง อาณาจักรสู้กับอาณาจักร

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 และเราจะกวนให้คนอียิปต์​ต่อสู้​กับคนอียิปต์ และเขาจะสู้รบกัน ทุ​กคนรบพี่น้องของตน และทุกคนรบเพื่อนบ้านของตน เมืองรบกับเมือง ราชอาณาจักรรบกับราชอาณาจั​กร

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “เราจะกระตุ้นชาวอียิปต์ให้สู้รบกันเอง พี่สู้กับน้อง เพื่อนบ้านรบกับเพื่อนบ้าน เมืองรบพุ่งกับเมือง อาณาจักรรบกับอาณาจักร

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 “เรา​จะ​ยุยง​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ให้​ต่อสู้​ชาว​อาย​ฆุบ​โต, และ​เขา​จะ​รบ​กันและกัน, พี่น้อง, และ​เพื่อนบ้าน​ต่อ​เพื่อนบ้าน, เมือง​ต่อ​เมือง, อาณาจักร​ต่อ​อาณาจักร.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 “และ​เรา​จะ​ทำให้​ชาว​อียิปต์​เกิด​โกลาหล​กัน​เอง พวก​เขา​จะ​ต่อสู้​กัน และ​ต่อสู้​กับ​เพื่อน​บ้าน เมือง​ต่อสู้​กับ​เมือง อาณาจักร​ต่อสู้​กับ​อาณาจักร

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 19:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy