ปฐมกาล 43:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 แต่ยูดาห์ตอบพ่อว่า “ชายคนนั้นเตือนพวกเราไว้อย่างเด็ดขาดแล้วว่า ‘พวกเจ้าจะไม่ได้เห็นหน้าเราอีก นอกจากน้องชายของเจ้าจะมาด้วย’ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน3 แต่ยูดาห์ตอบบิดาว่า “ท่านกำชับพวกเราอย่างเด็ดขาดว่า ‘ถ้าไม่ได้น้องชายมาด้วย พวกเจ้าจะไม่เห็นหน้าเราอีก’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 แต่ยูดาห์ตอบบิดาว่า “ท่านกำชับพวกลูกอย่างเด็ดขาดว่า ‘ถ้าไม่ได้พาน้องชายมาด้วย พวกเจ้าจะไม่เห็นหน้าเราอีก’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 แต่ยูดาห์พูดกับบิดาว่า “คนๆ นั้นกำชับไว้ว่า ‘เจ้าจะไม่ได้รับอนุญาตให้มาพบเรา ถ้าไม่พาน้องชายคนเล็กมาด้วย’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ยูดาจึงตอบแก่บิดาว่า, “ท่านผู้ใหญ่นั้นบัญชาแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นเด็ดขาดว่า, ‘ถ้าแม้นไม่พาน้องชายมาด้วยจะไม่ได้เห็นหน้าเราอีก.’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 แต่ยูดาห์พูดว่า “ชายผู้นั้นเตือนเราอย่างเอาจริงเอาจังว่า ‘อย่ามาให้เราเห็นหน้าอีก เว้นเสียแต่ว่าน้องชายของเจ้าจะมากับเจ้าด้วย’ Viz kapitola |