ปฐมกาล 38:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 สามเดือนต่อมา มีคนมาบอกยูดาห์ว่า “ทามาร์ลูกสะใภ้ของท่านทำตัวเป็นโสเภณี ดูสิ ตอนนี้นางตั้งท้องแล้วเพราะการเป็นโสเภณีของนาง” ยูดาห์พูดว่า “นำตัวนางออกมาและเผานางทั้งเป็น” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน24 อยู่มาอีกสามเดือน มีคนมาบอกยูดาห์ว่า “ทามาร์บุตรสะใภ้ของท่านล่วงประเวณี ยิ่งกว่านั้นอีก นางมีครรภ์เพราะการล่วงประเวณีแล้ว” ยูดาห์จึงสั่งว่า “พานางออกมานี่ เผานางเสีย” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 อยู่มาอีกประมาณสามเดือน มีคนมาบอกยูดาห์ว่า “ทามาร์บุตรสะใภ้ของท่านเป็นหญิงแพศยา ยิ่งกว่านั้นอีก ดูเถิด นางมีครรภ์เพราะการแพศยาแล้ว” ยูดาห์จึงสั่งว่า “พานางออกมานี่จับคลอกไฟเสีย” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 ราวสามเดือนต่อมา มีคนมาบอกยูดาห์ว่า “ทามาร์ลูกสะใภ้ของท่านทำผิดด้วยการคบชู้สู่ชายจนตั้งครรภ์แล้ว” ยูดาห์จึงสั่งว่า “นำตัวนางออกมาและเอาไปเผาให้ตาย!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 อยู่มาอีกประมาณสามเดือนมีคนมาบอกแก่ยูดาว่า, “ธามารบุตรสะใภ้ของท่านคบผู้ชาย; ดูเถิด, เดี๋ยวนี้นางนั้นทำผิดมีครรภ์แล้ว.” ยูดาจึงสั่งว่า, “จงพานางออกมานี่, ให้คลอกไฟเสีย.” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 ประมาณ 3 เดือนต่อมา มีคนบอกยูดาห์ว่า “ทามาร์ลูกสะใภ้ของท่านทำตัวเป็นหญิงแพศยา และยิ่งกว่านั้น นางกำลังอุ้มท้องในสภาพของหญิงแพศยา” ยูดาห์สั่งว่า “พาตัวนางมา เผานางทั้งเป็น” Viz kapitola |