ปฐมกาล 27:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 ยาโคบจึงเข้ามาใกล้ๆและจูบอิสอัค อิสอัคได้กลิ่นเสื้อผ้าของเอซาว และเขาอวยพรให้กับยาโคบ อิสอัคอวยพรว่า “นี่แหละ กลิ่นของลูกชายข้า เหมือนกลิ่นของท้องทุ่งที่พระยาห์เวห์ได้อวยพรไว้ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน27 เขาจึงเข้ามาใกล้และจูบท่าน และท่านก็ดมกลิ่นที่เสื้อของเขา และอวยพรเขาว่า “ดูซิ กลิ่นลูกชายข้า เหมือนกลิ่นท้องทุ่งซึ่งพระยาห์เวห์ทรงอวยพร Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 เขาจึงเข้ามาใกล้และจุบท่าน และท่านก็ดมกลิ่นที่เสื้อของเขา และอวยพรเขาว่า “ดูซิ กลิ่นลูกชายข้าเหมือนกลิ่นท้องทุ่ง ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพร Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 ดังนั้นยาโคบจึงเข้าไปจูบบิดา เมื่ออิสอัคได้กลิ่นเสื้อผ้าที่เขาใส่อยู่ก็อวยพรเขาและกล่าวว่า “ใช่แล้ว กลิ่นลูกชายของเรา เหมือนกลิ่นท้องทุ่ง ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพร Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 ยาโคบก็ขยับเข้ามาจุบบิดา, บิดาก็ดมกลิ่นเสื้อผ้าดู, แล้วอวยพรแก่ลูกว่า, “นี่แน่ะ, ลูกของพ่อมีกลิ่นหอมดุจกลิ่นสวนที่พระยะโฮวาได้ทรงอวยพร: Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)27 เขาจึงเข้าไปใกล้และจูบแก้มท่าน ท่านดมได้กลิ่นเสื้อผ้าของเอซาว แล้วให้พรแก่ยาโคบพลางพูดว่า “โอ กลิ่นลูกชายของฉัน ช่างเหมือนกลิ่นทุ่งที่ พระผู้เป็นเจ้าได้อวยพร Viz kapitola |