ปฐมกาล 26:31 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย31 ในตอนเช้าพวกเขาลุกขึ้นแต่เช้าตรู่ และได้สาบาน กัน หลังจากนั้นอิสอัคก็ได้ส่งพวกเขากลับไป และพวกเขาก็กลับไปอย่างสันติ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน31 เมื่อรุ่งเช้า ทั้งสองฝ่ายก็ตื่นแต่มืด และทำสัตย์สาบานต่อกัน อิสอัคส่งพวกเขาไป พวกเขาก็จากท่านไปอย่างสันติ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV31 ครั้นรุ่งเช้าทั้งสองฝ่ายก็ตื่นแต่เช้ามืด กระทำปฏิญาณต่อกัน และอิสอัคไปส่งพวกเขา พวกเขาก็จากท่านไปอย่างสันติ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย31 เช้าตรู่วันรุ่งขึ้น ต่างฝ่ายก็ให้สัตย์สาบานต่อกัน จากนั้นอิสอัคก็ส่งพวกเขาให้เดินทางต่อไป และพวกเขาก็จากไปอย่างสันติ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194031 ครั้นรุ่งเช้า แล้วเขาทั้งสองฝ่ายก็ลุกขึ้นตั้งสัญญาสาบาลไว้ต่อกัน, แล้วยิศฮาคก็ส่งคนเหล่านั้นไปด้วยความสุข. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)31 พอรุ่งเช้าเขาทั้งหลายลุกขึ้นแต่เช้าตรู่เพื่อสาบานต่อกันและกัน แล้วอิสอัคล่ำลาชายทั้งสาม พวกเขาได้จากไปโดยสันติ Viz kapitola |