ปฐมกาล 23:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 “ท่านครับ ฟังผมนะ ที่ดินผืนนั้นมีราคาเท่ากับเงินสี่กิโลครึ่ง เท่านั้นเอง มันไม่มีความหมายอะไรเลยสำหรับท่านและผม เอาศพไปฝังเถิด” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน15 “ขอนายข้าพเจ้าฟังข้าพเจ้า ที่ดินแปลงนี้มีราคาเป็นเงินหนัก 4.8 กิโลกรัม สำหรับท่านกับข้าพเจ้าก็ไม่เท่าไร ฝังผู้ตายของท่านเถิด” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 “นายเจ้าข้า ขอฟังข้าพเจ้าเถิด ที่ดินแปลงนี้มีราคาเป็นเงินสี่ร้อยเชเขล สำหรับท่านกับข้าพเจ้าก็ไม่เท่าไร ฝังผู้ตายของท่านเถิด” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 “นายเจ้าข้า โปรดฟังข้าพเจ้า ที่ดินนั้นราคา 400 เชเขล แต่นั่นมีความหมายอะไรระหว่างเรากับท่าน? เชิญฝังผู้ตายของท่านเถิด” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 “ท่านเจ้าข้า, จงฟังข้าพเจ้า: ราคาที่ดินนั้นเป็นเงินสี่ร้อยบาทเท่านั้น, จะเป็นอะไรกับข้าพเจ้าและท่าน? ท่านจงฝังศพพวกของท่านเถิด.” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)15 “นายท่าน โปรดฟังข้าพเจ้า ที่ดินผืนเดียวมีค่าเป็นเงินหนัก 400 เชเขล ไม่หนักหนาอะไรเลย ท่านจงใช้เป็นที่บรรจุร่างผู้ตายของท่านเถิด” Viz kapitola |