ยะเอศเคล 36:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 เราอยู่ฝ่ายเจ้า และจะหันมาสนใจเจ้า เจ้าจะได้รับการไถหว่าน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน9 เพราะดูสิ เราอยู่กับเจ้า เราจะหันมาหาเจ้า และเจ้าจะได้รับการไถและการหว่าน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เพราะ ดูเถิด เราอยู่ฝ่ายเจ้า เราจะหันมาหาเจ้า และเจ้าจะถูกไถและถูกหว่าน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 เราห่วงหาอาทรเจ้าและจะเฝ้าดูเจ้าด้วยความโปรดปราน เจ้าจะได้รับการไถพรวนและหว่านพืช Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ด้วยว่า, นี่แน่ะ, เราอยู่ฝ่ายเจ้า; และจะกลับมาหาเจ้า, และเจ้าจะเป็นที่ต้องไถและหว่าน, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ดูเถิด เราเป็นฝ่ายเจ้า และเราจะหันมาโปรดปรานเจ้า และเจ้าจะได้รับการไถและหว่านเมล็ด Viz kapitola |