Online Bible

- Reklamy -




ยะเอศเคล 33:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 “เจ้า​ลูก​มนุษย์ เรา​ได้​ให้​เจ้า​เป็น​ยาม​เฝ้า​ดู​ครอบครัว​อิสราเอล ดังนั้น เมื่อไหร่​ก็ตาม​ที่​เจ้า​ได้ยิน​คำเตือน​จาก​เรา เจ้า​จะ​ต้อง​ไป​เตือน​พวกเขา

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

7 “ส่วนเจ้า บุตรมนุษย์เอ๋ย เราได้ตั้งเจ้าให้เป็นคนยามสำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล และเมื่อเจ้าได้ยินถ้อยคำจากปากเรา เจ้าจงเตือนพวกเขาแทนเรา

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 ฉะนี้​แหละ เจ้า โอ บุ​ตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย เราได้กระทำเจ้าให้เป็นคนยามสำหรับวงศ์วานอิสราเอล เจ้​าได้ยินถ้อยคำจากปากของเราเมื่อไร เจ้​าจงให้คำตักเตือนของเราแก่​ประชาชน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 “เช่นนี้แหละบุตรมนุษย์เอ๋ย เราตั้งเจ้าให้เป็นยามรักษาการณ์สำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล ฉะนั้นจงฟังถ้อยคำของเราและแจ้งคำเตือนของเราแก่พวกเขา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 อย่าง​นั้น​ท่าน​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, เรา​ได้​ตั้ง​ท่าน​เป็น​ผู้​ตรวจตรา​สำหรับ​เรือน​ยิศ​รา​เอล, เหตุ​ฉะนี้​ท่าน​จง​ฟัง​คำ​แต่​พระโอษฐ์​ของ​เรา, และ​เตือนสติ​เขา​ทั้ง​หลาย​เพราะ​เรา.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เรา​ได้​ให้​เจ้า​เป็น​ผู้​เฝ้า​ยาม​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ได้ยิน​คำ​พูด​จาก​ปาก​ของ​เรา เจ้า​จะ​ต้อง​ตักเตือน​พวก​เขา​ให้​เรา

Viz kapitola kopírovat




ยะเอศเคล 33:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy