ยะเอศเคล 1:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ปีกของพวกเขาแตะกัน เวลาเคลื่อนไหว พวกเขาไม่หันไปหันมา ได้แต่มุ่งตรงไปข้างหน้าอย่างเดียว Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน9 ปีกของสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นต่างก็จดปีกของกันและกัน ขณะที่บินไปก็ไม่ต้องหัน แต่ละตนสามารถบินไปในทิศที่ใบหน้านั้นๆ มุ่งไป Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 คือปีกของมันต่างก็จดปีกของกันและกัน มันบินตรงไปข้างหน้า ขณะที่ไปก็ไม่หันเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ปีกของมันกางออกจดปีกของกันและกัน เคลื่อนตัวไปในทิศทางใดก็ได้ โดยไม่ต้องหันตัวเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 เมื่อเขาไปเขามิได้หันกลับ, เขาตรงไปข้างหน้าทุกตัว. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ปีกกางออกสัมผัสกัน สัตว์แต่ละตัวขยับตัวตรงไปข้างหน้า โดยไม่หันลำตัว Viz kapitola |