ปัญญาจารย์ 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ยิ่งกว่านั้น ถ้าคนสองคนนอนอยู่ด้วยกัน พวกเขาก็อบอุ่น ส่วนคนที่อยู่คนเดียว เขาจะอบอุ่นได้อย่างไร Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน11 อนึ่ง ถ้าสองคนนอนอยู่ด้วยกัน พวกเขาก็อบอุ่น แต่ถ้านอนคนเดียวจะอบอุ่นได้อย่างไร? Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 อนึ่ง ถ้าสองคนนอนอยู่ด้วยกัน เขาก็อบอุ่น แต่ถ้านอนคนเดียวจะอุ่นอย่างไรได้เล่า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 นอกจากนี้หากสองคนนอนด้วยกัน ก็ได้ไออุ่นจากกันและกัน แต่คนที่นอนอยู่คนเดียวจะอุ่นได้อย่างไร? Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 อนึ่งถ้าสองคนนอนอยู่ด้วยกัน, เขาก็มีความอบอุ่น; แต่ถ้านอนคนเดียวจะอุ่นอย่างไรได้เล่า? Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 อีกอย่างคือ ถ้าสองคนนอนอยู่ด้วยกัน ทั้งสองจะช่วยให้รู้สึกอุ่นได้ แต่นอนคนเดียวตามลำพังจะรู้สึกอุ่นได้อย่างไร Viz kapitola |