พระบัญญัติ 27:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 ชาวเลวีจะพูดว่า ‘คนที่ร่วมเพศกับเมียพ่อ จะถูกสาปแช่ง เพราะไม่ให้เกียรติพ่อของเขา’ แล้วทุกคนจะพูดว่า ‘ขอให้เป็นอย่างนั้น’ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน20 “ ‘ผู้ที่นอนกับภรรยาของบิดาตนจะถูกสาปแช่ง เพราะเขาได้เปิดผ้าของบิดา’ และให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘อาเมน’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 ‘ผู้ใดสมสู่กับภรรยาของบิดาตน เพราะเขาได้เปิดผ้าของนางผู้เป็นของบิดา ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง’ ให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘เอเมน’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 “ขอแช่งคนที่หลับนอนกับภรรยาของบิดา เพราะเขาหยามเกียรติบิดาของเขา” แล้วประชากรทั้งปวงจะขานรับว่า “อาเมน!” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 ความแช่งจงมีแก่คนที่ได้ร่วมสังวาสกับภรรยาของบิดา, เพราะได้เปิดผ้าห่มนอนของบิดาตน. และให้คนทั้งปวงตอบว่า, อาเมน Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 ‘คนที่เอาภรรยาของบิดามาเป็นภรรยาของตน หรือละเมิดสิทธิของบิดาของตนก็ถูกแช่งสาป’ แล้วประชาชนทั้งปวงจะพูดตอบว่า ‘อาเมน’ Viz kapitola |