อาโมส 5:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 อิสราเอลผู้เป็นหญิงสาวล้มลง และนางก็จะไม่ลุกขึ้นมาอีก นางถูกทอดทิ้งให้นอนอยู่ในที่ดินของนางเอง แล้วไม่มีใครช่วยยกนางขึ้น Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน2 “อิสราเอลคือสาวพรหมจารี เธอล้มลงแล้ว ลุกขึ้นไม่ได้อีก เธอถูกทอดทิ้งที่แผ่นดินของเธอ ไม่มีใครพยุงเธอขึ้นอีก Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “พรหมจารีอิสราเอลล้มลงแล้ว และเธอจะไม่ลุกขึ้นอีก เธอถูกทิ้งไว้บนแผ่นดินของเธอ ไม่มีผู้ใดพยุงเธอขึ้นอีก” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “อิสราเอลพรหมจารีล้มลงเสียแล้ว จะไม่ลุกขึ้นมาอีกเลย ต้องถูกทอดทิ้งในดินแดนของเธอเอง และไม่มีใครช่วยพยุงขึ้นมาเลย” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พรหมจารีคือยิศราเอลได้ล้มลงแล้ว, จะมิได้กลับลุกขึ้นนอนบนแผ่นดินของตน, ไม่มีผู้ใดจะยกเขาขึ้น. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “อิสราเอลผู้บริสุทธิ์ถล่มลง จะไม่มีวันลุกขึ้นได้อีก ถูกทอดทิ้งในแผ่นดินของนางเอง และจะไม่มีใครพยุงนางให้ลุกขึ้น” Viz kapitola |