กิจการ 14:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เปาโลจึงพูดเสียงดังว่า “ลุกขึ้นยืน” แล้วชายเป็นง่อยก็กระโดดขึ้นและเริ่มเดิน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 จึงร้องสั่งด้วยเสียงดังว่า “จงลุกขึ้นยืนตรง” คนง่อยนั้นก็กระโดดขึ้นและเดินไป Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 จึงร้องสั่งด้วยเสียงอันดังว่า “จงลุกขึ้นยืนตรง” คนนั้นก็กระโดดขึ้นเดินไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 จึงร้องว่า “จงลุกขึ้นยืน!” คนนั้นก็กระโดดขึ้นยืนและเริ่มเดินไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 จึงร้องสั่งด้วยเสียงอันดังว่า, “จงลุกขึ้นยืนให้ตรง.” คนง่อยนั้นก็กะโดดขึ้นเดินไป. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 จึงร้องขึ้นว่า “จงลุกขึ้นยืน” ชายง่อยก็กระโดดขึ้นแล้วก็เริ่มเดิน Viz kapitola |