Online Bible

- Reklamy -




2พงศาวดาร 12:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 เมื่อ​กษัตริย์​ชิชัก​แห่ง​อียิปต์​บุกเข้า​เมือง​เยรูซาเล็ม เขาได้​ขน​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ทรัพย์​สมบัติ​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์​ไป เขา​เอา​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​รวมทั้ง​พวก​โล่​ทองคำ​ที่​ซาโลมอน​ได้​สร้างไว้

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

9 ชิชักกษัตริย์อียิปต์เสด็จขึ้นมารบกับกรุงเยรูซาเล็ม พระองค์ทรงเอาทรัพย์สมบัติแห่งพระนิเวศของพระยาห์เวห์และทรัพย์สมบัติแห่งพระราชวังไป พระองค์ทรงเอาไปทุกอย่าง และทรงเอาโล่ทองคำ ที่ซาโลมอนทรงสร้างไว้นั้นไปด้วย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 ชิ​ชักกษั​ตริ​ย์​แห่​งอ​ียิปต์จึงขึ้นมาต่อสู้​เยรูซาเล็ม พระองค์​ทรงเก็บเอาทรัพย์​สิ​นแห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และทรัพย์​สมบัติ​ในพระราชวัง พระองค์​ทรงเก็บเอาไปทุกอย่าง พระองค์​ทรงเก็บเอาโล่ทองคำซึ่งซาโลมอนทรงสร้างไว้นั้นไปด้วย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 เมื่อกษัตริย์ชิชักแห่งอียิปต์มาโจมตีเยรูซาเล็ม พระองค์กวาดเอาทรัพย์สมบัติทั้งหมดไปจากพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าและพระราชวัง รวมทั้งโล่ทองคำซึ่งโซโลมอนทรงทำขึ้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 เมื่อ​ซี​ซัค​กษัตริย์​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​ยก​มา​สู้รบ​กับ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​นั้น, ได้​ริบ​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, กับ​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​มณเฑียร​ของ​กษัตริย์​ไป​เสีย​หมด; และ​ทิ้ง​โล่ห์​ทอง​ที่​กษัตริย์​ซะโล​โม​ได้​สร้าง​ไว้​ไป​ด้วย.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ดังนั้น ชิชัก​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์​ขึ้น​มา​โจมตี​เยรูซาเล็ม และ​ริบ​ของ​ล้ำค่า​ไป​จาก​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า รวม​ทั้ง​ของ​มี​ค่า​จาก​วัง​กษัตริย์ ท่าน​ริบ​ทุก​สิ่ง​ไป พร้อม​กับ​โล่​ทองคำ​ทั้ง​หมด​ที่​ซาโลมอน​ทำ​ไว้

Viz kapitola kopírovat




2พงศาวดาร 12:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy