Online Bible

- Reklamy -




เศคาริ​ยา 4:2 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

2 และท่านถามข้าพเจ้าว่า <<เจ้าเห็นอะไร>> ข้าพเจ้าตอบว่า <<ดูเถิด ข้าพเจ้าเห็นเชิงตะเกียงทำด้วยทองคำล้วนอันหนึ่งมีชามอยู่ที่ยอด และมีตะเกียงอยู่บนนั้นเจ็ดดวง และมีท่อเจ็ดท่อนำไปยังตะเกียง ซึ่งอยู่บนยอดนั้นดวงละท่อ

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

2 และท่านถามข้าพเจ้าว่า ‘เจ้าเห็นอะไร?’ ข้าพเจ้าตอบว่า ‘ข้าพเจ้าเห็นเชิงตะเกียงทำด้วยทองคำล้วนอันหนึ่งมีชามอยู่ที่ยอด และมีตะเกียงอยู่บนนั้น 7 ดวง และมีท่อ 7 ท่อนำไปยังตะเกียงซึ่งอยู่บนยอดนั้นดวงละท่อ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 และท่านถามข้าพเจ้าว่า “​เจ้​าเห็นอะไร” ข้าพเจ้าตอบว่า “​ดู​เถิด ข้าพเจ้าเห็นเชิงเทียนทำด้วยทองคำล้วนอันหนึ่ง มี​ชามอยู่​ที่​ยอด และมีตะเกียงอยู่บนนั้นเจ็ดดวง และมีท่อเจ็ดท่อนำไปยังตะเกียงซึ่งอยู่บนยอดนั้นดวงละท่อ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ทูตนั้นถามข้าพเจ้าว่า “เจ้าเห็นอะไร?” ข้าพเจ้าตอบว่า “เห็นคันประทีปทองคำ มีชามน้ำมันอยู่บนยอด และมีตะเกียงเจ็ดดวง โดยมีท่อตะเกียงเจ็ดท่อส่งน้ำมันไปจุดตะเกียง

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 ท่าน​พูด​กับ​ผม​ว่า “เจ้า​เห็น​อะไร” ผม​ตอบว่า “ผม​เห็น​ตะเกียงไฟยืน​ที่​ทำ​จาก​ทองคำ​ล้วนๆ ที่​มี​ชาม​ใส่​น้ำมัน​อยู่​บน​ยอด​ของ​มัน และ​ยัง​มี​ตะเกียงไฟ​เจ็ดดวง​อยู่​บน​มัน และ​ตะเกียง​แต่ละ​ดวง​ก็​มี​ปาก​ที่​ยื่น​ออกมา​ไว้​วาง​ไส้ตะเกียง

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 แล​ท่าน​ตรัส​แก่​ข้า​ว่า, ท่าน​เห็น​อะไร. แล​ข้า​กล่าว​ว่า, ข้า​ดู​แล้ว, แล​นี่​แน่ะ​มี​เชิง​ตะเกียง​ทำ​ด้วย​ทองคำ, มี​ชาม​ตั้ง​บน​ยอด​เชิง​ตะเกียง​เจ็ด​ดวง​นั้น, แล​มี​ท่อ​ตาม​กิ่ง​ตะเกียง​ที่​ยอด​ทั้ง​เจ็ด​นั้น,

Viz kapitola kopírovat




เศคาริ​ยา 4:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy