Online Bible

- Reklamy -




เศคาริ​ยา 2:6 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

6 พระเจ้าตรัสว่า เฮ้ เฮ้ จงหนีไปให้พ้นจากเมืองเหนือ พระเจ้าตรัสว่า เพราะเราได้แผ่พวกเจ้าออกดังลมทั้งสี่ทิศของท้องฟ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

6 “พระยาห์เวห์ตรัสว่า เฮ้ เฮ้ จงหนีไปให้พ้นจากดินแดนทางเหนือ พระยาห์เวห์ตรัสว่า เพราะเราได้กระจายพวกเจ้าออกดังลมทั้งสี่ทิศของท้องฟ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เฮ​้ เฮ​้ จงหนีไปให้พ้นจากแผ่นดินเหนือ พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เพราะเราได้​แผ่​พวกเจ้าออกดังลมทั้งสี่ทิศของท้องฟ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “มาเถิด! มาเถิด! จงหนีไปจากดินแดนภาคเหนือเพราะเราได้ทำให้เจ้ากระจัดกระจายไปกับลมทั้งสี่แห่งฟ้าสวรรค์” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 พระยาห์เวห์​พูดว่า “นี่ พวกเจ้า รีบหนี​ออกจาก​แผ่นดิน​ที่​อยู่​ทางเหนือ​ได้แล้ว เพราะ​เรา​ทำให้​เจ้า​กระจัด​กระจาย​ไป​ทั่ว​ทุก​สารทิศ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เฮ้ยๆ, จง​หนี​ไป​ให้​พ้น​จาก​เมือง​เหนือ, ยะโฮ​วา​ตรัส​ว่า, เพราะ​เรา​ได้​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​พลัดพราก​จาก​กัน​ดุจ​ลม​ใน​อากาศ​ทั้ง​สี่.

Viz kapitola kopírovat




เศคาริ​ยา 2:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy