เพลงซาโลมอน 8:5 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19715 แม่คนนี้ที่ขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดาร อิงแอบแนบมากับคู่รักคือใครที่ไหนหนอ ดิฉันได้ปลุกเธอเมื่อเธออยู่ใต้ต้นท้อ ที่นั่นแหละที่มารดาของเธอได้ปวดร้าวเพราะเธอ ที่ตรงนั้นแหละผู้ที่คลอดเธอได้เจ็บครรภ์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน5 ใครกันหนอที่ขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดาร อิงแอบแนบชิดมากับที่รักของเธอ? ดิฉันได้ปลุกเธอเมื่อเธออยู่ใต้ต้นท้อ ที่นั่นแหละที่มารดาของเธอได้เจ็บครรภ์เพราะเธอ ที่ตรงนั้นแหละผู้ที่เจ็บครรภ์ได้คลอดเธอ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 แม่คนนี้ที่ขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดารอิงแอบแนบมากับคู่รัก คือใครที่ไหนหนอ ดิฉันได้ปลุกเธอเมื่อเธออยู่ใต้ต้นแอบเปิ้ล ที่นั่นแหละที่มารดาของเธอได้ให้กำเนิดเธอ ที่ตรงนั้นแหละผู้ที่คลอดเธอได้ให้กำเนิดเธอ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 นี่ใครหนอกำลังมาจากทะเลทราย อิงแอบคู่รักของเธอมา? ใต้ต้นแอปเปิ้ล ซึ่งแม่ของคุณให้กำเนิดคุณด้วยความเจ็บปวด ดิฉันจะปลุกความรักของคุณที่นั่น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 นางผู้มาจากที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้ง ที่อิงแอบมากับชายคนรักของนางนั้นเป็นใครกันหนอ ฉันได้ปลุกเธอตื่นขึ้นใต้ต้นแอปเปิ้ลนั้น เป็นที่ที่แม่ของเธอตั้งท้องเธอ และที่นั่นแหละคือที่ที่นางคลอดเธอมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 “แม่คนนี้ที่ขึ้นมาจากป่าดอนอิงแอบแนบมากับคู่รักคือใครที่ไหนหนอ?” “ดิฉันได้ปลุกเธอเมื่อเธออยู่ใต้ต้นทะพูอา, ที่นั่นแหละที่มารดาของเธอได้ปวดร้าวเพราะเธอ, ที่ตรงนั้นแหละที่มารดาเจ็บครรภ์คลอดเธอ. Viz kapitola |