เพลงซาโลมอน 5:16 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197116 วาจาของเขาอ่อนหวานที่สุด ทั่วทั้งสรรพางค์ของเขาล้วนแต่น่ารักน่าใคร่ โอ เหล่าบุตรีแห่งเยรูซาเล็มจ๋า นี่คือที่รักของดิฉัน และนี่คือเพื่อนยากของดิฉัน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน16 ปากของเขาหวานฉ่ำที่สุด ทั้งตัวของเขาช่างน่าปรารถนา นี่คือที่รักของดิฉัน และเพื่อนยากของดิฉัน โอ เหล่าบุตรีแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 ปากของเขาอ่อนหวานที่สุด ทั่วทั้งสรรพางค์ของเขาล้วนแต่น่ารักน่าใคร่ โอ เหล่าบุตรสาวแห่งเยรูซาเล็มจ๋า นี่คือที่รักของดิฉัน และนี่คือเพื่อนยากของดิฉัน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 ปากของเขาหวานเป็นธรรมชาติ ทุกอย่างในตัวเขาดูน่ารัก นี่คือที่รักและสหายของดิฉัน โอ บรรดาสตรีชาวเยรูซาเล็มเอ๋ย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 ปากของเขานั้นก็หวานที่สุด ทุกอย่างในตัวเขาดูน่ารักน่าใคร่ไปหมด นั่นแหละคือคนรักของฉัน หญิงสาวแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย นั่นแหละเขาละ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 ปากของเขาหอมหวานที่สุด; จริงๆ นะเธอ, ทั่วทั้งสารพางค์ของเขาล้วนแต่น่ารักน่าใคร่. โอ้แม่เหล่าบุตรแห่งกรุงยะรูซาเลมจ๋า, รูปพรรณสัณฐานดังนี้แหละคือพ่อพิศวาสของดิฉันและพ่อเพื่อนยากของดิฉัน.” Viz kapitola |