เพลงสดุดี 31:22 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197122 ข้าพระองค์ตกใจกล่าวว่า <<ข้าพระองค์ถูกตัดขาดไปพ้นสายพระเนตรของพระองค์แล้ว>> แต่พระองค์ยังทรงได้ยินคำวิงวอนของข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลขอความอุปถัมภ์จากพระองค์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน22 ข้าพระองค์ตกใจ กล่าวว่า “ข้าพระองค์ถูกตัดขาดไปพ้นสายพระเนตรของพระองค์แล้ว” แต่พระองค์ทรงสดับเสียงวิงวอนของข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ทูลขอความช่วยเหลือจากพระองค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 ด้วยข้าพระองค์กล่าวอย่างรีบร้อนว่า “ข้าพระองค์ถูกตัดขาดไปพ้นสายพระเนตรของพระองค์แล้ว” แต่พระองค์ยังทรงได้ยินเสียงแห่งคำวิงวอนของข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลขอต่อพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 ในยามตกใจ ข้าพระองค์กล่าวว่า “ข้าพระองค์ถูกตัดออกจากสายพระเนตรของพระองค์!” แต่พระองค์ทรงสดับฟังคำทูลขอพระเมตตาของข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลให้ทรงช่วย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 ข้าพเจ้ากลัว ข้าพเจ้าเลยพูดว่า “ข้าพเจ้าถูกตัดออกไปจากสายตาของพระองค์” แต่พระองค์ได้ยินคำร้องขอให้ช่วยของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้าร้องเรียกพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 ส่วนข้าพเจ้า, ขณะเมื่อกำกำลังมีใจวิตกอยู่ได้กล่าวว่า, ข้าพเจ้าต้องถูกตัดขาดจากพระเนตรของพระองค์แล้ว; ถึงกระนั้นพระองค์ยังได้ทรงสดับฟังเสียงวิงวอนของข้าพเจ้า, เมื่อข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์. Viz kapitola |