สุภาษิต 28:24 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197124 บุคคลที่ขโมยของของบิดาหรือมารดาของตน และกล่าวว่า <<อย่างนี้ไม่ทรยศ>> เขาก็เป็นเพื่อนของคนทำลาย Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน24 คนที่ขโมยของของบิดาหรือมารดาของตน และพูดว่า “อย่างนี้ไม่ผิด” เขาก็เป็นเพื่อนของนักทำลาย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 บุคคลที่ขโมยของของบิดาหรือมารดาของตน และกล่าวว่า “อย่างนี้ไม่ละเมิด” เขาก็เป็นเพื่อนของคนทำลาย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 คนที่ปล้นพ่อปล้นแม่ แล้วพูดว่า “ไม่ผิดอะไร” ก็เป็นเพื่อนกับพวกล้างผลาญ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 คนที่ขโมยของของพ่อแม่ แล้วบอกว่าไม่ผิด ก็ไม่ต่างจากพวกอันธพาล Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 คนที่ลักสิ่งของเอาไปจากบิดามารดาของตนแล้วว่า ไม่ผิด ก็จัดว่าคนนั้นอยู่ในจำพวกคนทำลาย. Viz kapitola |