มีคาห์ 3:6 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19716 เพราะฉะนั้น จะเป็นกลางคืนแก่เจ้าปราศจากนิมิต และความมืดทึบจะบังเกิดแก่เจ้าปราศจากการทำนาย สำหรับพวกผู้เผยพระวจนะนี้ ดวงอาทิตย์จะตกไป และกลางวันก็จะมืดอยู่เหนือเขา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน6 ดังนั้น กลางคืนจะปราศจากนิมิตแก่พวกเจ้า และความมืดทึบจะบังเกิดแก่พวกเจ้า และพวกเจ้าจะทำนายอะไรไม่ได้ สำหรับพวกผู้เผยพระวจนะนั้น ดวงอาทิตย์จะตกไป และสำหรับพวกเขา กลางวันก็จะมืด Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะฉะนั้น จะเป็นกลางคืนแก่เจ้าปราศจากนิมิต และความมืดทึบจะบังเกิดแก่เจ้าปราศจากการทำนาย สำหรับพวกผู้พยากรณ์นี้ดวงอาทิตย์จะตกไป และกลางวันก็จะมืดอยู่เหนือเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ฉะนั้นค่ำคืนจะมาถึงเจ้า เจ้าจะไม่เห็นนิมิตใดๆ ความมืดมาถึงเจ้า ไม่มีการทำนายทายทักใดๆ ดวงอาทิตย์จะลับไปสำหรับบรรดาผู้เผยพระวจนะ และกลางวันจะมืดไปสำหรับพวกเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 ดังนั้น แทนที่พวกเจ้าจะเห็นนิมิตกลับมองไม่เห็นเหมือนกลางคืน แทนที่จะล่วงรู้อนาคตกลับมืดแปดด้าน ดวงอาทิตย์จะตกไป สำหรับพวกผู้พูดแทนพระเจ้าพวกนี้ และกลางวันจะกลายเป็นความมืดมิดไปสำหรับพวกเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 “เพราะฉะนั้น, จะเกิดความมืดมนแก่พวกเจ้า, แล้วเจ้าก็จะไม่ได้เห็นนิมิตต์ใดๆ; จะเกิดความมืดทึบแก่พวกเจ้า, แล้วเจ้าก็จะทำอะไรไม่ได้เลย, ดวงอาทิตย์ของพวกผู้ทำนายก็เสื่อมราศี, และวันของพวกเขาก็จะกลับมืดไป. Viz kapitola |