มีคาห์ 2:8 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19718 แต่เจ้าทั้งหลายลุกขึ้นต่อสู้ประชากร ของเราอย่างกับเป็นศัตรู เจ้าริบเอาเสื้อคลุมจากผู้ที่อยู่อย่างสงบ คือจากบรรดาผู้ที่ผ่านไปโดยไว้วางใจ ด้วยไม่นึกฝันว่าจะมีสงคราม Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 แต่เจ้าลุกขึ้นสู้ประชากรของเราอย่างกับเป็นศัตรู เจ้าริบเอาเสื้อคลุมจากผู้รักสันติ คือจากบรรดาผู้ผ่านไปโดยไว้วางใจ ด้วยไม่นึกฝันว่าจะมีสงคราม Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ในตอนหลังๆนี้ประชาชนของเราลุกขึ้นต่อสู้อย่างกับเป็นศัตรู เจ้าริบเอาเสื้อคลุมกับเสื้อผ้าจากผู้ที่ผ่านไปโดยไว้วางใจ ด้วยไม่นึกฝันว่าจะมีสงคราม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เมื่อไม่นานมานี้ประชากรของเราได้ลุกขึ้น เหมือนเป็นศัตรู พวกเจ้าริบเอาเสื้อคลุมอย่างดี จากผู้ที่ผ่านไปโดยไม่ระมัดระวัง เหมือนคนที่เพิ่งกลับมาจากการรบ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 แต่พระยาห์เวห์พูดว่า “แต่พวกเจ้ากำลังตั้งตัวเป็นเหมือนศัตรูกับคนของเรา เจ้ากระชากเสื้อคลุมของคนที่เดินผ่านมาโดยที่เขาไม่รู้อิโหน่อิเหน่ พวกเขาไม่เคยคิดที่จะทำสงครามกับใครเลย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 แต่ในเร็วๆ นี้เองชนชาติเดียวกันกับข้าพเจ้าตั้งตัวขึ้นเหมือนกับเป็นศัตรู; ต่างก็ปอกเอาเสื้อผ้าจากเหล่าคนที่ไม่ระแวงภัย,และฉกจากคนที่ผ่านทางโดยนึกว่าปลอดภัย. Viz kapitola |