เพลงคร่ำครวญ 1:20 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197120 <<ข้าแต่พระเจ้า โปรดทอดพระเนตรเพราะข้าพระองค์มีความทุกข์ จิตใจของข้าพระองค์มีความทุรนทุราย จิตใจของข้าพระองค์ยุ่งเหยิง เพราะข้าพระองค์มักกบฏอย่างร้ายกาจ นอกบ้านมีคนต้องคมกระบี่ตาย ในบ้านก็เหมือนมฤตยู Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน20 “ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดทอดพระเนตร เพราะข้าพระองค์มีทุกข์ จิตข้าพระองค์วุ่นวาย ใจข้าพระองค์ยุ่งเหยิงอยู่ภายใน เพราะข้าพระองค์ดื้อรั้นอย่างยิ่ง นอกบ้าน คนล้มตายด้วยคมดาบ ในบ้าน ก็เหมือนแดนมรณะ ש (ซิน) Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ โปรดทอดพระเนตร เพราะข้าพระองค์มีความทุกข์ จิตใจของข้าพระองค์มีความทุรนทุราย จิตใจของข้าพระองค์ยุ่งเหยิงเพราะข้าพระองค์มักกบฏอย่างร้ายกาจ นอกบ้านมีคนต้องคมดาบตาย ในบ้านก็เหมือนมฤตยู Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดทอดพระเนตรเถิด ว่าข้าพระองค์ทุกข์ยากมากเพียงไร! จิตใจร้อนรุ่ม ดวงใจสับสนวุ่นวายอยู่ภายใน เพราะข้าพระองค์ได้กบฏอย่างที่สุด นอกบ้านมีแต่คมดาบคร่าชีวิตลูกหลาน ในบ้านมีแต่ความตาย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 พระยาห์เวห์เจ้าข้า ดูสิ ฉันกำลังตกทุกข์ได้ยาก ท้องของฉันกำลังปั่นป่วน ใจของฉันแตกสลายอยู่ภายใน เพราะฉันได้กบฏอย่างมาก เด็กๆถูกฆ่าฟันด้วยดาบอยู่บนท้องถนนด้านนอก ส่วนในบ้าน ความตายก็รออยู่ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 โอ้พระยะโฮวา, ขอทรงพิจารณาดูบ้าง, เพราะข้าพเจ้ามีความทุกข์นัก; จิตต์ใจของข้าพเจ้าทุรนทุรายอยู่, จิตต์ใจของข้าพเจ้าก็ยุ่งเหยิง, เพราะข้าพเจ้าได้ดื้อดึงอย่างร้ายกาจ: นอกเมืองมีคนต้องคมกะบี่ตาย, ในเมืองมีคนเกิดโรคตาย. Viz kapitola |