โยชูวา 2:14 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197114 ชายนั้นจึงตอบนางว่า <<ชีวิตของเราเพื่อชีวิตของเจ้าน่ะหรือ ถ้าพวกเจ้าไม่แพร่งพรายธุรกิจนี้แก่ผู้ใด เราจะมีความเมตตาและซื่อสัตย์ต่อเจ้า เมื่อพระเจ้าประทานแผ่นดินนี้แก่เรา>> Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน14 ชายนั้นจึงตอบนางว่า “ชีวิตของเราเพื่อชีวิตของพวกเจ้า ถ้าพวกเจ้าไม่เปิดเผยภารกิจนี้ของเรากับใคร เราจะมีความเมตตาและซื่อสัตย์ต่อเจ้า เมื่อพระยาห์เวห์ประทานแผ่นดินนี้แก่เรา” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 ชายนั้นจึงตอบนางว่า “ชีวิตของเราเพื่อชีวิตของเจ้าน่ะหรือ ถ้าเจ้าไม่แพร่งพรายธุรกิจนี้แก่ผู้ใด เราจะมีความเมตตาและจริงใจต่อเจ้า เมื่อพระเยโฮวาห์ประทานแผ่นดินนี้แก่เรา” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 คนทั้งสองให้ความมั่นใจแก่นางว่า “ชีวิตแลกด้วยชีวิต หากเจ้าไม่แพร่งพรายสิ่งที่เราทำอยู่ เราจะซื่อสัตย์และกรุณาเจ้าเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานดินแดนนี้แก่เรา” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 ชายทั้งสองนั้นได้ตอบนางว่า “ขอให้พระเจ้าฆ่าพวกเรา ถ้ามีคนหนึ่งในพวกท่านเป็นอะไรไป ถ้าท่านไม่บอกเรื่องนี้ให้ใครรู้ เราจะเมตตาและซื่อสัตย์กับท่านตอนที่พระเจ้ามอบแผ่นดินนี้ให้กับพวกเรา” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 ชายทั้งสองนั้นจึงตอบแก่หญิงนั้นว่า, ถ้าเจ้ามิได้แจ้งเหตุของข้าพเจ้านี้ให้ผู้ใดรู้แล้ว, ชีวิตข้าพเจ้าจะแทนชีวิตของเจ้า, เมื่อพระยะโฮวาจะทรงมอบแผ่นดินนี้ให้แก่พวกเราแล้ว, เราคงจะสำแดงความเมตตาและความซื่อสัตย์แก่เจ้า. Viz kapitola |